Buscar
Alices Adventures in an Appalachian Wonderland
Cód:
491_9781782010104
Lewis Carrolls classic Alices Adventures in Wonderland has been translated into over a hundred languages, from French to Japanese to Esperanto. In this translation into the rich dialect of the Appalachian Mountains, the translators have treated the story as a folktale, in order to create the sense that the reader is listening as an adult tells the story to a child. The story has been transported from Victorian English to post-Civil-War West Virginia, into an Appalachian setting appropriate for the dialect. The spelling used aims towards a literary ortho­graphy, rather than towards a phonemic respelling of the language entirely, and so it avoids unnecessary eye-dialect (funkshun instead of function, and so forth). The sounds of the language used in Alices Adventures in an Appalachian Wonderland will certainly be familiar to most readers, but a short glossary has also been included.
Veja mais