Buscar
Für den deutschen Mozart
Cód:
491_9783954552887
Der Musikwissenschaftler und Mozart-Opernübersetzer Siegfried Anheisser beschäftigt sich mit zwei grundlegenden Fragen: Warum waren die bis dahin erschienenen Übersetzungen von Mozarts Opern schlecht und wie kann man es besser machen? Seine Schrift ist auf Beispiel und Gegenbeispiel aufgebaut. Als seine Ehrenpflicht bezeichnete der Autor die Aufgabe: „den italienischen Opern Mozarts endlich eine deutsche Fassung zu geben, die nicht nur auf die Rechte der Musik bedacht ist, sondern neben dieser selbstverständlichen und notwendigen Rücksichtnahme auch bewusst gewilligt ist, Schönheit und Würde der deutschen Sprache, ihre Gesetze und Regeln zu achten und sie künstlerisch zu formen. Nachdruck der Originallausgabe von 1938.
Veja mais

Quem comprou também comprou

Quem viu também comprou