Buscar
UNO STUDIO DESCRITTIVO DELLAVT SECONDO LA TEORIA DI SKOPOS
Cód:
491_9786203153057

Por: R$ 628,06ou X de

Comprar
Largomento di questo libro è la rappresentazione culturale dellEtà del Jazz con la traduzione sottotitolo delladattamento cinematografico del Grande Gatsby dallinglese al turco e per far passare i suoi spunti storici, socioculturali e morali secondo le sei regole di base della teoria di Skopos. Prima degli adattamenti cinematografici, lopera creata sotto forma di romanzo da Scott Fitzgerald e pubblicata nel 1925. In questo contesto, era prevista una ricerca sulla traduzione audiovisiva con lesame degli elementi storici, socioculturali e morali nei sottotitoli sotto la teoria di Skopos e le sue sei regole di base. I traduttori devono trovare lo skopos della traduzione prima di tradurre il testo di partenza secondo la teoria di Skopos. In questo studio, la trasmissione di eventi storici, sviluppi socioculturali e questioni morali che vengono toccate con vari sottotitoli come la fede, la famiglia, lo stato economico e così via nella traduzione del film è stata analizzata in relazione alla presentazione dellEtà del Jazz negli anni Venti. Lo skopos della traduzione dei sottotitoli del film è stato scoperto come storicizzante per il mantenimento della struttura originale dei sottotitoli e raffigurare i ruggenti anni 20 con le sue verruche e i sottotitoli.
Veja mais

Calcule o valor do frete e prazo de entrega para a sua região

Quem comprou também comprou

Quem viu também comprou

Quem viu também viu